腊八节(là bā jíe)是中国的一个传统(chuán tǒng)节日(jié rì),在这一天,人们会吃腊八粥。腊八粥的由来(yóu lái)有好几个不同的故事(gù shi),今天给大家分享(fēn xiǎng)其中一个有趣的小故事。
故事是说,明朝(míng cháo)的皇帝朱元璋,年少的时候非常穷苦,为了活下去只能当乞丐(qǐ gài),每天在街头乞讨(qǐ tǎo)。有一年腊月初八,朱元璋已经没有吃的了,在一个破庙(pò miào)里又冷又饿,快要活不下去了。这时,他看见一只老鼠(lǎo shǔ)叼着粮食(liáng shi)跑了过去。跟过去一看,发现一个老鼠洞(dòng),洞里装满了老鼠偷(tōu)来的各种各样(gè zhǒng gè yàng)的粮食,大米、豆子(dòu zi)、粟米(sù mǐ)、红枣(hóng zǎo)等各种杂粮(zá liáng)。
于是朱元璋找了些雪,化成水用这些粮食煮了一锅(guō)粥。因为这天是腊月初八,所以在朱元璋当上皇帝后,这个粥被命名为“腊八粥”,这一天被命名为“腊八节”。
重要单词:
腊八节(là bā jíe):传统中国で陰暦臘月八日(12月8日)に五穀豊穣を祝い、まもなく春節を迎える準備をする日である。
传统(chuán tǒng):伝統。
节日(jié rì):(伝統的な)祝祭日。
由来(yóu lái):物事の現在に至るまでのいきさつ,由来。
分享(fēn xiǎng):(喜び・権利などを)共に分け合う,分かち合う,分け前にあずかる。
故事(gù shi):物語。
明朝(míng cháo):中国の明王朝。
乞丐(qǐ gài):乞食,物もらい。
乞讨(qǐ tǎo):物ごいをする,恵みを求める,乞食をする。
破庙(pò miào):荒れ寺。
老鼠(lǎo shǔ):ネズミ。
粮食(liáng shi):穀物。
偷(tōu):盗む。
各种各样(gè zhǒng gè yàng):((成語)) 種々さまざまである。
豆子(dòu zi):豆形のもの。
粟米(sù mǐ):トウモロコシ,コーン。
红枣(hóng zǎo):ナツメ。
杂粮(zá liáng):(米と麦を除く)雑殻。
锅(guō):(〜儿)食物・料理をなべ単位で数える。キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語