皆様、中国語学習は、言葉を超えた文化的な旅です。中国語には、各成語が独自の物語と深い意味を持ち、豊かな歴史と文化を映し出しています。本日のオンライン講座では、特に魅力的な中国の成語「大饱眼福」、「心不在焉」、「提心吊胆」、「如坐针毡」に焦点を当てます。これらの成語は、日常会話や文学作品において、深い感情や状況を効果的に表現するために用いられます。例えば、「大饱眼福」は美しいものや感動的な光景を楽しむことを表します。これらの成語を学ぶことで、言葉の背後にある文化的な背景や感情の表現を理解し、より豊かな中国語表現を身につけることができます。オンライン講座では、これらの成語の意味、使い方、そして文脈に合わせた応用方法を学びます。中国語の奥深さを探求し、言語の壁を越えて新しい文化的理解を深めましょう。今回の講座で、中国語の豊かな表現世界に触れ、言葉を通じた新たな発見を体験してください。それでは、本題に入りましょう。
大饱眼福
意:目の保養をする、目(め)を楽しませる(たのしませる)。大いに目の保養(ほよう)になる
例:让大家饱饱眼福。
訳:(皆を大いに満足させる。)
对话:
A:今天的演出真的不错。
B:是啊,让在场的观众大饱眼福。
A:这也是我们的演员努力的结果啊。
B:嗯。
心不在焉
意:心ここにあらず、集中力をかけている。ぼんやりしています。物事に集中できない
例:今天上课心不在焉。
訳:(今日、授業中には集中力をかけていた。)
对话:
A:你昨天很晚睡吗?
B:嗯。
A:看你心不在焉的,很困的样子。
B:昨晚跟朋友吃饭,很晚回家,没睡好。
A:今晚早点睡。
提心吊胆
意:びくびくしている。
例:提心吊胆过日子。
訳:(びくびくして日を送る。)
对话:
A:她老公跑了,留下一大笔债。
B:她还得替男人还债?
A:她每天提心吊胆过日子,就怕债主来要债。 債務者さいむしゃ
B:也真是命苦啊。
如坐针毡
意:針のむしろに座っているかのように、不安であたたまれない。 針のむしろに座っている思いである,いたたまれない気持ちである,いらいらして落ち着かない.
例:下岗待业以后,整天如坐针毡。
訳:(失業してからというもの、一日中不安でたまらない。)
对话:
A:他为找工作的事如坐针毡。
B:求职难啊。
A:他找了一个月了,还没找到合适的。
B:我觉得可以先找份工作做起来,慢慢再换。
A:我也这么觉得,可年轻人有自己的想法,没办法啊。
最後に、私たちのオンライン中国語講座は、中国語の学習を通じて、新たな視界を開き、文化の架け橋となることを願っています。私たちは皆様に2つの特徴的なオンライン講座を提供しており、日常生活の中で中国語を便利に学ぶことができ、同時に母国語の教師とのインタラクティブな体験を楽しむことができます。これは、言語の壁を突破し、新しい文化を体験し、全く新しい世界を開く扉を提供する絶好のチャンスです。私たちのオンライン講座は、効果的かつ効率的な学習方法を提供し、皆様の中国語の旅をサポートし、成功へと導きます。ご参加とご体験いただくことで、皆様は不断の進歩と成果を実感し、更なる自信を持って言語をマスターすることができます。今すぐ参加し、中国語の魅力を最大限に活用し、未来の可能性を広げましょう!
コース紹介
私たちは“格安オンライン中国語会話コース”と“オンラインしっかり中国語コース”の2種類のオンライン中国語学習講座を提供しています。前者は、日常生活で中国語学習の時間を見つけたい学生のために設計されたコスト効率の高い授業です。このオンライン講座を通じて、中国語学習の体験を得ることができます。毎日午前8時から午後12時まで、自分の時間を調整してコースを予約することができます。1コマは20分で、ちょっとした時間を利用して学習したい方に最適です。
一方、“オンラインしっかり中国語コース”は、中国語を深く学びたい学生さんのために設計されています。このオンライン講座では、ピンインから上級コースまで多くの選択肢を提供し、1コマは50分です。学生さんのレベルとニーズに基づいて個別の学習プランを提供します。私たちの目標は、学生さんが半年で中国語のレベルを上げ、次のステップの学習に備えることを支援し、最高の授業の体験を与えることです。
私たちのオンライン講座は便利で価格も手頃です。今なら、特別プロモーションをお楽しみいただけます:ご入会の方に1回無料のレッスン体験を試聴でき、さらに2レッスンをプレゼントします!あなたが初心者であるか、中国語のスキルを向上させたい学生であるかに関わらず、私たちの“オンライン中国語講座”は皆様にとって最良の選択です。是非ともオンライン講座を体験してください!