歇后语是一种特殊的语言形式,是自古以来中国人民在生活中创造(chuàng zào)的,是一种短小、风趣(fēng qù)、形象(xíng xiàng)的语句。歇后语分为前后两截句子,在特定的语言环境中,说出前半截句子,不用说后半截,就可以领会(lǐng huì)到后半截的意思。歇后语可以看成是汉语文字游戏(yóu xì)的一种。那么,我们来看看一些歇后语的具体句子。
1、狗拿耗子(hào zi)——多管闲事(xián shì)
在一般的观念(guān niàn)中,捉拿耗子是猫的职责(zhí zé),狗负责看家或者捕猎(bǔ liè)。而狗不做自己应该做的工作,却去履行(lǚ xíng)猫的职责,就是管了不该管的东西,“多管闲事”。 指一些人对什么事都爱掺和(chān huo),使人生厌。在生活口语里我们可以用上这句话,比如有人跟你没有关系,却要对你的家事指指点点(zhǐ zhi diǎn diǎn),你就可以对他说:“你不要狗拿耗子——多管闲事。”
2、泥菩萨(pú sà)过江——自身难保
一般认为菩萨能解救苦难,泥塑的泥菩萨渡过江的时候却在水中会坏掉。比喻连自己都保护不了,更顾不上帮助别人。当别人来找你寻求(xún qiú)帮助,但你却自己都忙不过来的时候,你就可以说:“我实在是没有办法帮助你了。我这是泥菩萨过江——自身难保啊。”
3、竹篮打水——一场空
用竹子编成的篮子打水,水都从缝隙(fèng xì)里漏出去了,最后什么也没有得到,岂不就是“一场空”。 比喻做事情白费(bái fèi)力气,没有效果,劳动了却没有得到结果,大多数时候侧重(cè zhòng)于用的方法不合适。比如你辛辛苦苦种的花,最后却没有开,这个时候你可以感叹(gǎn tàn):“我真是竹篮打水——一场空。”
有趣(yǒu qù)的歇后语还有很多,今天先给大家讲解(jiǎng jiě)这三个,我们下次再继续讲吧。
重点单词
创造(chuàng zào):作り出す,創造する。
风趣(fēng qù):おもしろい,ユーモラスである。
形象(xíng xiàng):真に迫っている,生き生きとしている,具体的である。
领会(lǐng huì):会得する,理解する,把握する。
游戏(yóu xì):遊び,遊戯,ゲーム。
耗子(hào zi):ネズミ。
闲事(xián shì):自分に関係のない事,つまらない事,余計な事。
观念(guān niàn):観念,思想,意識。
职责(zhí zé):職務上の責任。
捕猎(bǔ liè):狩りをする。
履行(lǚ xíng):(約束・契約・手続き・合意・条約などを)実行する,履行する。
掺和(chān huo):いろいろなものが入りまじっているさま。
指指点点(zhǐ zhi diǎn diǎn):隠れてぶつぶつ陰口をきいている。
菩萨(pú sà):(広い意味での仏,一部の神の尊称)菩薩様。
寻求(xún qiú):探し求める。
缝隙(fèng xì):(物の)すき間,割れ目,間隙。
白费(bái fèi):むだに費やす,むだにする。
侧重(cè zhòng):ある方面に重点を置く。
感叹(gǎn tàn):嘆きのことば。
有趣(yǒu qù):面白味がある,興味深い。
讲解(jiǎng jiě):説明する,解説する。
キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語