皆様のご参加を心より歓迎し、本日の中国語オンライン講座では、「学了两年的汉语」(2年間中国語を学んだ)と「学了两年汉语了」(2年間中国語を学んでいる)という表現に注目します。これらのフレーズは、中国語における時間の経過と学習の進行を表現する際に重要です。「学了两年汉语了」は進行中の行動や状態を示し、一方で「学了两年的汉语」は完了した行動や達成された状態を示します。この講座では、これらの表現のニュアンスの違いと文脈に応じた適切な使用法を深く掘り下げます。実際の会話例を用いて、学習者がこれらの表現をいかに効果的に使いこなすかを学び、中国語のコミュニケーションスキルを向上させます。日常の会話からビジネスシーンまで、多様な状況での適用を理解し、中国語の表現力を豊かにします。このオンライン講座を通じて、中国語の微妙な文法的違いを理解し、より洗練された中国語の使用を目指します。皆様の積極的な参加を心待ちにしており、一緒に中国語の深い世界を探求しましょう。
「学了两年的汉语」 と 「学了两年汉语了」
「学了两年的汉语」 と 「学了两年汉语了」の意味は完全に同じではありません。
比較:
(1)——你学了几年汉语了?
——我学了两年(汉语)了。
(2)——你学了几年汉语?
——我学了两年(汉语)。
(1)には2つの「了」があり、(2)には1つの「了」しかありません。意味が異なります。
(1)の意味は:中国語の勉強を始めてから現在まで2年間が経過しています。
(2)の意味は:以前に2年間中国語を勉強しました。
比較(3)a と (3)b、4(a)と 4(b)、(5)a と (5)b:
(3)a.我现在在北京语言文化大学学习汉语,我已经学了两年了。
b.来北京工作以前,我在法国学了两年汉语。
(4)a.你怎么还在看电视,你都看了三个小时电视了。
b.昨天晚上我看了三个小时电视。
(5)a.(喝啤酒)
——来,再喝一瓶。
——不,不,我已经喝了两瓶了,不能再喝了。
——昨天晚上你喝了几瓶啤酒?
——我喝了两瓶。
ただし、「…了…了」の後ろに他の言葉がある場合、2つめの「了」は言わなくてもよく、この場合は同じ意味になります。例えば:
(6)我学了两年汉语(了),现在还在学。
(7)他看了三个小时电视(了),还想看下去。
(8)我已经喝了两瓶(了),不能再喝了。
最後に、私たちのオンライン中国語講座は、中国語の学習を通じて、新たな視界を開き、文化の架け橋となることを願っています。私たちは皆様に2つの特徴的なオンライン講座を提供しており、日常生活の中で中国語を便利に学ぶことができ、同時に母国語の教師とのインタラクティブな体験を楽しむことができます。これは、言語の壁を突破し、新しい文化を体験し、全く新しい世界を開く扉を提供する絶好のチャンスです。私たちのオンライン講座は、効果的かつ効率的な学習方法を提供し、皆様の中国語の旅をサポートし、成功へと導きます。ご参加とご体験いただくことで、皆様は不断の進歩と成果を実感し、更なる自信を持って言語をマスターすることができます。今すぐ参加し、中国語の魅力を最大限に活用し、未来の可能性を広げましょう!
コース紹介
私たちは“格安オンライン中国語会話コース”と“オンラインしっかり中国語コース”の2種類のオンライン中国語学習講座を提供しています。前者は、日常生活で中国語学習の時間を見つけたい学生のために設計されたコスト効率の高い授業です。このオンライン講座を通じて、中国語学習の体験を得ることができます。毎日午前8時から午後12時まで、自分の時間を調整してコースを予約することができます。1コマは20分で、ちょっとした時間を利用して学習したい方に最適です。
一方、“オンラインしっかり中国語コース”は、中国語を深く学びたい学生さんのために設計されています。このオンライン講座では、ピンインから上級コースまで多くの選択肢を提供し、1コマは50分です。学生さんのレベルとニーズに基づいて個別の学習プランを提供します。私たちの目標は、学生さんが半年で中国語のレベルを上げ、次のステップの学習に備えることを支援し、最高の授業の体験を与えることです。
私たちのオンライン講座は便利で価格も手頃です。今なら、特別プロモーションをお楽しみいただけます:ご入会の方に、1回無料のレッスン体験を試聴でき、さらに2レッスンをプレゼントします!あなたが初心者であるか、中国語のスキルを向上させたい学生であるかに関わらず、私たちの“オンライン中国語講座”は皆様にとって最良の選択です。是非ともオンライン講座を体験してください!