中国的符箓(fú lù)和日本的御守(yù shǒu)ー「下篇」 | Only語学塾

中国的符箓(fú lù)和日本的御守(yù shǒu)ー「下篇」

 比起在日本众多的神社中随处可见(suí chù kě jiàn)的御守,符一般是由道士(dào shi)通过复杂(fù zá)仪式(yí shì)来完成的。并且中国的符一般是纸质(zhǐ zhì)的,而大多日本的御守是织物(zhī wù)。虽然符箓和御守一样,大多是都是用于祈祷(qí dǎo),但是符上的文字和图案(tú àn)却十分复杂,对制作(zhì zuò)的过程和要求也跟高。

 甚至有一些特殊(tè shū)的符可以用来被用于“治病(zhì bìng)”。这些符由道士制作完成后,焚烧(fén shāo)灰烬(huī jìn),然后溶于(róng yú)水中让病人服下即可治病。虽然没有科学依据(yī jù),但是可能通过这个方法,病人的心理(xīn lǐ)上得到了安慰(ān wèi),从而加速(jiā sù)了疾病的恢复(huī fù)

 如此说来,似乎我们从神社中购买(gòu mǎi)各种御守的时候,也是为了心理上的安慰呢。

キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語

重要单词

随处可见(suí chù kě jiàn):どこでも見える。

道士(dào shi):道教を修めた人。

复杂(fù zá):複雑。          

仪式(yí shì):儀式。

纸质(zhǐ zhì):紙製品。        

织物(zhī wù):織物。

祈祷(qí dǎo):祈る、願う。       

图案(tú àn):図案。

制作(zhì zuò):製作。         

特殊(tè shū):特殊、特別。

治病(zhì bìng):病気を治す。      

焚烧(fén shāo):焼却、燃す。

灰烬(huī jìn):灰燼、アッシュ。     

溶于(róng yú):…に溶ける。

依据(yī jù):証拠、依存すること。    

心理(xīn lǐ):心理的。

安慰(ān wèi):慰める。        

加速(jiā sù):加速、スピードアップ。

恢复(huī fù):回復。           

购买(gòu mǎi):買う、購買する。