童话故事 ―【三只小猪】

  从前有三只小猪。他们打算自己建(jiàn)造(zào)自己的小房子。老大比较懒(lǎn),他看到一个稻(dào)草(cǎo)堆(duī),于是他抱了一堆稻草,没过多久就建成了一个稻草房。老二和老三来参(cān)观(guān),老二说:“你这个房子也太简(jiǎn)陋(lòu)了,我要盖一个漂亮的小屋!”于是老二上山砍(kǎn)树,再把木头加工,最后建成了一间精(jīng)致(zhì)的木屋。老三看到木屋后说:“你这个木屋不结(jiē)实(shi),我要用砖(zhuān)头(tóu)盖(gài)一座砖房!”老大和老二都觉得老三很傻(shǎ),因为砖房建起来实在是太麻(má)烦(fan)了。

  有一天,来了一只大(dà)灰(huī)狼(láng)。老大害(hài)怕(pà)得赶紧躲进了稻草房。大灰狼使(shǐ)劲(jìn)吹了一口气就把老大的稻草房给吹倒了。老大慌(huāng)张(zhāng)地跑到老二家。大灰狼狠(hěn)狠(hěn)地(de)撞(zhuàng)把老二的木房也撞倒了。老二和老大拼(pīn)命(mìng)跑到老三家。大灰狼冲上去撞砖房,撞得大灰狼两眼直冒星星。然而砖房纹(wén)丝(sī)不(bú)动(dòng)。大灰狼钻进了烟(yān)囱(cōng),想从烟囱进入老三家。没(méi)料(liào)到(dào)三只小猪早早就在下面烧了一大锅热水。大灰狼被烫(tàng)得赶紧跑走了,以后再也不敢招(zhāo)惹(rě)三只小猪了。从此三只小猪住在一起,过上了幸福的生活。

 

重点单词

建(jiàn)造(zào)大きな構造物をつくる

懒(lǎn)怠惰である

稻(dào)草(cǎo)堆(duī):稲わらの山

参(cān)观(guān)参観する

简(jiǎn)陋(lòu)(家・設備などが)粗末である

砍(kǎn)(刀・おので)たたき切る

精(jīng)致(zhì)精巧で細密である

结(jiē)实(shi)(体・物が)丈夫である,しっかりしている

砖(zhuān)头(tóu)レンガ

盖(gài)建てる

傻(shǎ)愚かである

麻(má)烦(fan)面倒である

大(dà)灰(huī)狼(láng)オオカミ

害(hài)怕(pà)怖がる

使(shǐ)劲(jìn)力を入れる

慌(huāng)张(zhāng)あたふたしている

狠(hěn)狠(hěn)地(de)さんざっぱら

撞(zhuàng)激しくぶつかる

拼(pīn)命(mìng)全力を尽くしてやる

纹(wén)丝(sī)不(bú)动(dòng)微動だにしない

烟(yān)囱(cōng)煙突

没(méi)料(liào)到(dào)思いもよらなかった

烫(tàng)やけどさせる

招(zhāo)惹(rě)不注意な言動によってもめごとを引き起こす

キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語