神话故事—【精卫填海】

 传说在很久以前,炎帝(yán dì有一个很宠爱的女儿叫女娃。因为炎帝很喜欢她,所以经常(jīng cháng带她到东海去游泳(yóu yǒng。女娃是一个很勇敢的女孩子,不管刮风(guā fēng下雨,从不畏惧(wèi jù大海。

 等她长大(zhǎng dà以后,经常一个人去东海游泳。有一天,女娃和龙王的儿子起了争执(zhēng zhí。龙王的儿子打不过女娃,就掀起(xiān qǐ风浪,把女娃淹死(yān sǐ了。女娃死后,灵魂(líng hún变成了一只小鸟,名叫精卫(jīng wèi

 精卫每天从山上衔(xián来石头和草木,投入东海,然后发出“精卫”的声音,好像在呼唤(hū huàn着自己。就这样日复一日(rì fù yí rì年复一年(nián fù yì nián,即使被人嘲笑(cháo xiào,精卫也从未停止过填(tián海。

 后人常以这个成语比喻不畏(bù wèi)艰难(jiān nán)险阻(xiǎn zǔ,不懈的努力与决心。

重点单词

炎帝(yán dì):夏をつかさどる神。

经常(jīng cháng):いつも。

游泳(yóu yǒng):水泳。

刮风(guā fēng):風が吹く。

畏惧(wèi jù):恐れる,怖がる。

长大(zhǎng dà):成長して大人になる,大人に成長する。

争执(zhēng zhí):論争する,言い争う,強情を張る。

掀起(xiān qǐ):持ち上げる,わき起こす。

淹死(yān sǐ):溺死する。

灵魂(líng hún):霊魂,魂。

精卫(jīng wèi):精衛という,中国の伝説上の小鳥。

衔(xián):口にくわえる。

呼唤(hū huàn):呼ぶ,呼びかける。

日复一日(rì fù yí rì):日にまし。

年复一年(nián fù yì nián):年を逐って。

嘲笑(cháo xiào):あざける。

填(tián):埋める,詰める,ふさぐ。

不畏(bù wèi):…を恐れない。

艰难(jiān nán):困難である,難儀である,苦しい。

险阻(xiǎn zǔ):障害,障壁。

キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語