“麻婆豆腐”的由来

 说起四川,人们都会立刻想到火锅。而说起川菜,第一个想起来的一定是麻婆豆腐。作为一道享(xiǎng)誉(yù)中(zhōng)外(wài)的菜,它的由来可以追(zhuī)溯(sù)清(qīng)朝(cháo),四川成都的“万福桥”边上一家叫 “陈兴盛饭庄”的饭店。因为老(lǎo)板(bǎn)娘(niáng)长着满脸麻(má)子(zi),所以大家都叫她“陈麻婆”。

 有一天晚上饭店快要打(dǎ)烊(yàng)的时候,又来了一群船(chuán)夫(fū)要吃饭。他们累了一天了,希望老板娘做些好吃的饭菜,但是这个时候厨房里只剩下一些豆腐和碎(suì)牛肉,于(yú)是(shì)陈麻婆就用这些简单的食材做出了一道菜。她先把姜,蒜,花椒,豆瓣酱等调料放入锅内炒熟,加水后放入豆腐和碎牛肉炒一炒,出(chū)锅(guō)后豆腐上放些花(huā)椒(jiāo)面(miàn)葱(cōng)花(huā),最后再浇上热油就完成了。船夫们非常喜欢这道菜,比平时多吃了很多碗米饭。

 后来经人们的口(kǒu)口(kǒu)相(xiāng)传(chuán)慢慢地越来越多的人喜欢点这道菜,从此,这道豆腐的菜就在当地渐(jiàn)渐(jiàn)有名了起来。而喜欢这道菜的人们就用老板娘的名字,给这道菜起名为:“麻婆豆腐”。

 

重点单词:

享(xiǎng)誉(yù)中(zhōng)外(wài):全世界において有名である

追(zhuī)溯(sù)過去や根元をたどる、…にまで遡ること(追溯到)

清(qīng)朝(cháo)中国最後の王朝、清(しん)。その後期(1840-1912)

老(lǎo)板(bǎn)娘(niáng):(店の)おかみ

麻(má)子(zi):あばた

打(dǎ)烊(yàng): 閉店する

船(chuán)夫(fū)船をこぐ職業の人船頭

碎(suì):ばらばらである,こまごましている

于(yú)是(shì):接続詞、ここにおいて,そこで,それで

花(huā)椒(jiāo)面(miàn):花椒(かしょう)の粉末

葱(cōng)花(huā):ネギのみじん切り

口(kǒu)口(kǒu)相(xiāng)传(chuán):口コミ、多く場合は褒め言葉である。

渐(jiàn)渐(jiàn):だんだん

 キーワード:東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語、東京、池袋、中国語教室、中国語